Τεχνική Λεξιλογίου #7
- Φτιάξτε μια νοερή εικόνα του τι μπορεί να σημαίνει μια λέξη, κάνοντας κατάλληλους συσχετισμούς.
Tα αγγλικά χρησιμοποιούν πολλά ηχομιμητικά ρήματα (ρήματα που προέρχονται από ήχους). Επειδή τα ρήματα και τα ουσιαστικά είναι οι πιο δύσκολες λέξεις να μαντέψουμε σε άγνωστα κείμενα, αυτή η τεχνική θα μας φανεί πολύ χρήσιμη, ειδικά σε μεγαλύτερα επίπεδα σπουδών.
Για να δούμε ένα παράδειγμα:
He’s just a street vendor who hawks his wares day in, day out, in all kinds of weather.
Αυτή είναι μια ασυνήθιστη χρήση της λέξης ‘hawk’ σαν ρήμα. Αν όμως ξέρουμε το ουσιαστικό ‘hawk’ [γεράκι] μπορούμε να κάνουμε κάποιους συσχετισμούς και να σχηματίσουμε στο μυαλό μας την εικόνα του τι μπορεί να σημαίνει σαν ρήμα. Ακούστε την κραυγή του γερακιού εδώ και δείτε εδώ πώς το γεράκι κυνηγάει τη λεία του και τότε θα φανεί εύκολα η σχέση του ρήματος με το τι σημαίνει.
Τι κάνει λοιπόν ο μικροπωλητής; Παραμονεύει τους περαστικούς-πιθανούς πελάτες του (όπως στην εικόνα) και «διαλαλεί» (διαφημίζει φωναχτά) το εμπόρευμα του (όπως στο απόσπασμα του βίντεο).
Ένα άλλο παράδειγμα, πάλι σχετικό με το γεράκι και άλλα αρπακτικά πτηνά, είναι το ρήμα ‘swoop’ [κάνω έφοδο, ορμώ κάνοντας βουτιά], όπως εδώ.
Με τι μπορείτε τώρα να συσχετίσετε τα ρήματα crunch, fizz, hiss, pop, zip για να καταλάβετε τι σημαίνουν; Θυμηθείτε ότι βγαίνουν από ήχους!
ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΑ: Αν δεν έχουμε την οπτική εικόνα, ο συσχετισμός μας μπορεί να μην είναι πολύ σωστός
ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑ: με μια δόση φαντασίας μπορούμε να βγούμε από το λεξιλογικό λαβύρινθο!
Θυμηθείτε: «τα μάτια του νου» έχουν καταγράψει πολλές εικόνες που μπορούμε ν’ αξιοποιήσουμε!